🔍
Search:
ÊTRE TOUCHÉ AU VIF
🌟
ÊTRE TOUCHÉ AU…
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
불에 데거나 찔리거나 얻어맞은 것처럼 아픈 느낌이 자꾸 들다.
1
PICOTER:
Avoir sans cesse le sentiment d'être brûlé, piqué, ou frappé par quelqu'un ou quelque chose.
-
2
마음에 찔리는 것이 있어 불편한 느낌이 자꾸 들다.
2
ÊTRE PIQUÉ, ÊTRE TOUCHÉ AU VIF:
Avoir sans cesse une sensation désagréable à cause de quelque chose que l'on a sur la conscience.
-
Verbe
-
1
불에 데거나 찔리거나 얻어맞은 것처럼 아픈 느낌이 자꾸 들다.
1
PICOTER:
Avoir sans cesse le sentiment d'être brûlé, piqué, ou frappé par quelqu'un ou quelque chose.
-
2
마음에 찔리는 것이 있어 불편한 느낌이 자꾸 들다.
2
ÊTRE PIQUÉ, ÊTRE TOUCHÉ AU VIF:
Avoir sans cesse une sensation désagréable à cause de quelque chose que l'on a sur la conscience.
-
Verbe
-
1
불에 데거나 찔리거나 얻어맞은 것처럼 아픈 느낌이 자꾸 들다.
1
PICOTER:
Avoir sans cesse le sentiment d'être brûlé, piqué, ou frappé par quelqu'un ou quelque chose.
-
2
마음에 찔리는 것이 있어 불편한 느낌이 자꾸 들다.
2
ÊTRE PIQUÉ, ÊTRE TOUCHÉ AU VIF:
Avoir sans cesse une sensation désagréable à cause de quelque chose que l'on a sur la conscience.
-
Adjectif
-
1
불에 데거나 찔리거나 얻어맞은 것처럼 아프다.
1
PICOTER:
Qui ressent une douleur continue comme étant brûlé, piqué, ou frappé par quelqu'un ou quelque chose.
-
2
마음에 찔리는 것이 있어 불편하다.
2
ÊTRE PIQUÉ, ÊTRE TOUCHÉ AU VIF:
Qui n'a pas la conscience tranquille à cause de quelque chose de tracassant.